Как вы это терпите? Это же настоящая пытка, каждый поход в кино заканчивается агонией. Просто пиздец.У меня в мухосрани с нового года сеансы в оригинале только по предзаказам от 20 человек, эт в СинемаПарке да я людей то столько не знаю. Кино - единственное мое увлечение в жизни и теперь я не могу им наслаждаться по настоящему. Может мы тут скооперируемся как нибудь, может я не один такой аутист.
>>1438683 (OP)> Это же настоящая пыткаДа, все эти "высушенные" голоса с придыханием после каждой фразы. Какой-то постоянный неуместно-вкрадчивый тон, ноты трагизма в незначительных репликах. Современный отечественный дубляж ужасен. В советские времена иностранные фильмы озвучивали холодными стальными голосами профессиональных дикторов, а не эстрадных клоунов, как сейчас. Вот тогдашний дубляж и сейчас приятно посмотреть при случае.
>>1438692Да не, раньше тоже играли. Посмотри Кво вадис в совковом дубялже, я вообще дубляж не перевариваю, это единственное что вспомню из старых.
>>1438683 (OP)>МАМ Я ИЛИТА ХАЧЮ В АРИГИНАЛЕ СМОТРЕТЬ А АНИ БЫДЛЫ БУБЛЯЖЪ СМОТРЯТ СКАЖЫ ИМ МАМ
>>1438692закадровый перевод>>>>>>>>>>>бубляж
>>1438739голос один, а переводчик то не успевает, то торопится. даже оригинал, тот, что слышно за переводом, лучше работает, чем глав.комрад
>>1438683 (OP)>Может мы тут скооперируемся как нибудьДля чего? Что сказать то хотел помимо нытья?
Как вам Сербин? Очень комфортно смотреть
>>1438683 (OP)Если негде скачать в закадровом - качаю дополнительно оригинальные субтитры, хуле делать.
редкий случай годного дубляжаhttps://youtu.be/W9WVVo3f9BA
>>1438750Гоблин лучше.
>>1438683 (OP)>Как вы это терпите?Есть фильмы, где дубляж выходит не хуже, оригинала>Пипец первый>Бойцовский клуб>Агирре гнев БожийМог бы ещё привести пример, но лень чота
>>1438811Гоблин утомляет. Как и любая монотонная одноголоска.
>>1438759>редкий случай годного дубляжа>годного>годныйКак мне противно ставло от этого слова, сразу повеяло запахом пивасика, водочки, шашлыка, жизненных планов, обсуждения чьей-то судьбы, хихикания полупьяных дурнораскрашенных женщин, золотых крестиков на шеях, среднерууского леса, мусора на опушке, березок, ухающей 50-ти летней женщины, застольных разговоров, мобильных телефонов, метро, детей в яркой китайской одежде, загадочно-дебиловатых улыбок молодых матерей в парках спальных районов, следа от самолёта в небе над подмосковным городком, первых наркотиков шустрых светловолосых детей, молящих о еде собаками у перехода.
>>1438825Это не закадровые переводы скучные, это ТЫ скучный. Социоблядь ебаная, в поиске свежих ощущений блядь, чмо хуево.
>>1438823>Бойцовский клубпочему то очень многим не нравится голос Тайлера Дердена в русской озвучке, даже батя сказал что голос не подходит актеру, а по мне так просто охуенно звучит
Смотришь в дубляже в кино, если совсем невтерпеж и хочется поддержать автора, потом ждешь рипчик в оригинале и переосмысляешь увиденное благодаря, упущенным в дубляже, нюансам.
>>1438829>почему то очень многим не нравится голос Тайлера Дердена в русской озвучкеВидимо они не слышали, как он в оригинале звучит
>>1438826тухлая паста
>>1438828>Это не закадровые переводы скучные, это ТЫ скучныйГде я писал что они скучные? Не проецируй на меня свои биопроблемы.
>>1438836>Не проецируй на меня свои биопроблемы. Хорошо))
>>1438683 (OP)>Как вы это терпите?А кто терпит, пидоран? Если тебя этот вопрос волнует, так значит ты терпила, терпишь, а не мы.
>>1438683 (OP)Умные уже давно смотрят в оригинале или в худшем случае с субтитрами. А дураки и не терпят, для них нет никакой разницы.
>>1438683 (OP)>Как вы это терпите?Совершенно спокойно смотрю в том варианте, который удалось достать. Современный говнокинематограф про пиу-пиу в принципе невозможно испортить дубляжом.
>>1438683 (OP)Тоже раздражает эта хуйня со звуком. Хожу в кино только на русскоязычные фильмы, а иностранные качаю с торрентов с оригинальной дорожкой.
>>1438811Гоблин не переводчик.мимосирожа
>>1438683 (OP)>Как вы это терпите? Бля, ты еще не слышал, как пидорашкенские фильмы сами пидорахи для США и англоговорящих стран дублируют:
>>1438811
>>1438734Помню крайнего Поланского в нашей мухосрани показали в оригинале, на французском. Прийти планировало человек 20-30 франкофилов, но понабежала куча мамкиных киноманов. Знато тогда им порвало, когда вместо английского услышали непонятную картавость. И при этом делали вид что всё понимают, лол.
>>1442030Лол, на озвучку JRPG 1 в 1 похоже.
>>1442082>И при этом делали вид что всё понимают, лол.Ох, повеселил. Перевожу: мамкина двачинка спешл сноуфлейк пришла на сеанс повыёбываться, и вместо того что наслаждаться кино пыталась сквозь темноту разглядывать других зрителей сладко томясь мыслью о том, насколько двачинка лучше всех остальных.
>>1438823>>Агирре гнев БожийАхуел?
>>1442858Ты не в курсе что Кински отказался озвучивать готовый фильм и из-за этого оригинальная звуковая дорожка безбожно сосёт?
>>1442870Там разве не 3.5 диалога на весь фильм?
>>1442885"Винченцо, чето пушка ржавеет"
https://www.youtube.com/watch?v=JbFJ8J-X918
>>1438823Есть несколько вариантов озвучки бк. Канонический вариант со всеми культовыми фразами практически отовсюду в интернете выпилен, все остальное говно. Голос невыспавшегося наркомана заебись.
Показываю мамкиным илитствующим аутистам пример превосходной закадровой озвучки.
>>1443291Но тред-то о дубляже. По поводу этих всех гнусавых озвучек - молодое поколение, не видавшее VHS в живую, не сможет вытерпеть дальше 5 минут. Мне же такие озвучки вполне норм, можно ностальгировать.
>>1443295Это говорит лишь о том, что ты как был говноедом, так и остался. Пора как-то планку уже подымать, маня.
>>1443291>этот невозмутимый бубнеж под носБля сразу вспоминаю компьютерный клуб на первом курсе универа, где админил полноватый амбал, который всё время смотрел хентай и аниму в этой озвучке.
>>1443249>Канонический вариант со всеми культовыми фразами практически отовсюду в интернете выпилен, все остальное говно.И тут ты такой постишь сюда вебм с такой озвучкой
>>1438683 (OP)Прочитал твой пост дегенератским голосом Пучкова.
>>1443408На кинопоиске трейлер если не ошибаюсь с этой озвучкой.
>>1443598А не, сейчас глянул, там не очень озвучка. Энивей, в интернете есть несколько уебищных вариантов озвучки, в одном рассказчик говорит визглявым голосом, в другом культовые фразы проебаны.
>>1438829Именно! Голос должен быть таким же, как и в оригинале! Особенно бесят защитники приквелов ЗВ, где в оригинале Энакин стонет как побитая шлюшка, а в дубляже орет как МУЖЫГ. Ну не надо так, бля! Если иностранный актёр не умеет играть, то зачем исправлять по-своему!
>>1438683 (OP)дубляж и озвучка разные вещи. дубляж почти всегда тухлятина. озвучка может быть нормальной.
>>1438683 (OP)Как ты в оригинале без титров-то смотришь? Алсо, Пучков зачем? Уж не хочешь ли ты сказать, что он лучше дубляжа?
>>1443599Какие конкретно?
>>1438683 (OP)Мне приятнее слушать великий и могучий, чем невнятное лопотание. Английский язык - далеко не самый красивый из европейских, звучит он так, будто говорящий набрал в рот горячего говна.
>>1445340Пиздос, дебил, да ты же живешь в русском языке, целый день ты слышишь все на русском, ты даже думаешь, живешь у себя в голове на русском. И тут тебе, дегенерату набирают в рот говна. Это охуеть просто, с какими же узколобыми дебилами тут сидеть приходится.
>>1445400Ты чего бомбишь?
>>1438683 (OP)Так и терпим. В моём городе кино в оригинале вообще не показывают, либо раз в полгода какие-нибудь спецсеансы, либо удачные случаи вроде недавнего Молчания, которое вышло без дубляжа, к слову, фильм мне не понравился. Хожу на кино в дубляже, что поделать. Да и какие фильмы показывают в кинотеатрах? Всякая голливудская жвачка, которую дубляжом не испортить, мне в принципе всё равно, смотреть "Логана" и "Конга" в дубляже или с озвучкой, раньше - сильно давало по ушам, сейчас привык. Если ты фанат кино, то смотри его дома, очевидно.
>>1445506>смотреть "Логана" и "Конга" в дубляже или нетфиксКстати, последний год я хожу в кино несколько раз в месяц и честное слово ни один фильм мне не запомнился, выходит всякая хренотень, которую либо забываешь сразу после выхода из зала, либо это ооочень плохой фильм и через полчаса после концовки ты продолжаешь плеваться. Хотел бросить тратить бестолку деньги, но тут в мае что-то многовато относительно интересных премьер: Город Z, Король Артур, Чужой, экранизация Сферы(чую говно лютое) - хотя уверен, что все фильмы выйдут бестолковыми, но схожу.
>>1445511ты вот это считаешь интересным? "фанат кено" as is>Хотел бросить тратить бестолку деньги, но тутеще и необучаемый
>>1445517Ну так в сравнении с тем, что выходит. Давненько не было ничего про средневековье, тем более про Англию. А так хз, я особенно не интересовался, знаю только, что фильм Гая Ричи. Хз, зачем ты обзываешься, если я прямо говорю, что фильм скорее всего говно.
>>1445517Мне и Стражи галактики новыми кажутся интересной премьерой, хотя я первую часть ещё не смотрел, думаю на днях навернуть. И Пираты карибского моря. Просто потому что за последние полгода не было ну вот вообще нихуя, а все сеансы были забиты Викингом, Притяжением и теперь вот Форсажем. А так - это просто гилти плеже, мне просто не повезло родиться не в Москве, поэтому приходится смотреть голливудскую жвачку в дубляже.
>>1445340Русский звучит так будто камнями друг друга стучат.Немецкий звучит так будто железом лязгают.
>>1438683 (OP)Я из-за этого в принципе бросил ходить в кино. Оригиналы у нас не показывают вообще.Последний раз был на неоновом демоне, ибо не мог его пропустить на большом экране. Так вот, даже в такой немногословный фильм дубляжик умудрился привнести свою нотку говна. Пиздец пичот.
>>1438683 (OP)Рака яичек, гоблоблядь ебаная.Чтоб ты сдох сука.
>>1443291Самого гнусавого привел в пример. Мог и Гаврилова поискать.
>>1446414Всегда проигрываю с тебя.
Нет говна большего, чем мудаебский Пучков
>>1443142За Ватмана не скажу, но Бейн и Джокер однозначно лучше в оригинале: у них там есть более 1-2 эмоций в каждой сцене, больше интонаций. А на русском просто текст зачитывают примерно с одним и тем же выражением. Алсо, пару реплик Джокера таки угробили кривым переводом. А вообще, я начал смотреть на оригинале после нашумевшего в свое время перевода АвП где недотолмачи умудрились перевести некоторые сцены ДИАМЕТРАЛЬНО ПРОТИВОПОЛОЖНО оригиналу. Было тяжело и неприятно, зато теперь я избавлен от убогих высеров отечественных недопереводчиков.
>>1445089> дубляж почти всегда тухлятина. Кроме некоторых советских и раннероссийских дубляжей - согласен. В СССР офигенно дублировали французское кино, особенно с Луи де Фюнесом. Но там переводчики и пахали по полной. А из 90-х вспоминается только офигенный перевод Черного Плаща (в оригинале мультик вообще говно по сравнению с дублированным) и Достучаться до Небес.
>>1445506>В моём городе кино в оригинале вообще не показываютТорренты с оригинальной дорожкой не? У нас только этим и спасаемся, хотя город - милионник. Но на оригинале в кино не кажут от слова совсем.
>>1438683 (OP)У тебя хоть русик, а вот я из Украины. Купил огромный телек с сарраундом и смотрю торренты.
>>1439961Ох уж эти нытики
>>1449007Ебать, ты из Украины? я тоже из Украины, и у нас нынче кино в оригинале показывают чуть больше, чем дохуя. Я на Бетмена против Супермена ходил в оригинале, на Эдди Орла, на Суисайд Сквад, на Лекарство от счастья, на дохуя еще фильмов и мультиков даже. Как раз у нас в последние годы стало все заебись с дубляжем\оригиналом. Так что не надо пиздеть. Из Украины он.
Сука, ебучие нытики, в украинском дубляже охуенно ВСЕ. Я помню лишь пару зафейленных фильмов, но это хуйня.Из 90х дубляж спасал Альфа, Симпсонов, Футураму, Квантовый скачок, Команду А, еще хрениллион сериалов и фильмов.В новое время у нас заебись дубляжи всей основной ЙОБЫ и даже псевдоартхауса. Комедии? Ок, только укрдубляж - то, как перевели в Рашке "Полный расколбас" - это ад и Израиль, это невозможно смотреть и это совершенно не смешно. Укрдубляж сделал максимум, чтобы передать суть шуток и подколок. Аноны из РФ - искренне вам сочувствую, пока у вас будут приглашаться на дубляж "Павел Воля и Миша Галустян" будет все хуево. Аноны из Укр - нехуй ныть. Или учите английский, если вас все хуево.
>>1449007Так украинский бубняж лучше русского, по крайней мере в плане подбора голосов. В плане перевода — чаще всего пиздец, иногда похлеще русского.
>>1438683 (OP)Охуеть у тебя проблемы, у меня вообще один кинотеатр в городе, и показывают там только Форсажи да Ёлки 10 всякие.Торренты если перекроют окончательно, кино будет вообще не посмотреть.
>>1446338Привнести нотку говна в ведро поноса?
>>1443291Пиздец, и кто-то же с этим смотрит и ему норм.
>>1453513Двачую, в кино был последний раз года 3 назад, денег жалко на это тратить. Вот список из моей мухосранской афиши:Никита Кожемяка Стражи Галактики. Часть 2 Кухня. Последняя битва Никита Кожемяка Секретный агент
>>1453484> Аноны из РФ - искренне вам сочувствую, пока у вас будут приглашаться на дубляж "Павел Воля и Миша Галустян" будет все хуево.У вас местных шоу-даунов не приглашают озвучивать?
>>1453651Иногда на мультфильмы приглашают, на лайв-экшн очень редко.
>>1438683 (OP)Это ты штоле на оп-пике? Ебать ты урод, как тебя земля вообще носит. Увидел бы тебя на улице, уебал бы с разворота, чисто из жалости.
>>1453479Да ты охуел, я из Киева, где у нас тут кино на языке оригинала показывают? Я имею ввиду премьеры, а не хипстерское фестивальное говно. Хотя все это сорта говна.
>>1453651Больше его слушай. Годно озвучены только сериал друзи и мультики. А чаще всего украинский дубляж редкий кал.
>>1456923>сериал друзи
>>1447479>Самого гнусавого привел в пример. В этом и фишка, быдлецо ты тупенькое
>>1456923Альф ахуенно озвучен.
>>1438683 (OP)>Как вы это терпите? В кинотеатры не хожу, дубляж смотрю дома.
>>1457292Ты просто говноед.
>>1438683 (OP)Твой мухосранск - это практически нью-йорк по сравнению с моим мухосранском. Один кинотеатр, в котором показывают только марвел/дс, хитовые мультики, ужасы и рашкинские "блокбастеры". Не думаю, что впечатления от просмотра были бы сильно другими, посмотри я GotG 2 с субтитрами.
>>1458161Железногорск?А вдруг.
>>1438683 (OP)НЕТ НИЧЕГО ЛУЧШЕ ДУБЛЯЖА, ИДИОТЫ ИДИТЕ СМОТРИТЕ ФИЛЬМ В ГНУСАВОМ ПЕРЕВОДЕ
Вопрос вот ещё в чём: почему дубляж такой стрёмный? Это же работа и довольно высокооплачиваемая. Почему её делают так хуёво? Почему хуёво переводят и хуёво озвучивают?
>>1453651Нет, не приглашают.Максимум - вот озвучивали Зверопой, позвали музыкантов. Но это хоть логично.А недоКВНщиков нет, не зовут.
>>1456857Харьков.Планета кино.регулярно есть блокбастеры в оригинале.Давеча сходил на Короля Артура в оригинале. В чем проблема?
>>1460182>Это же работа и довольно высокооплачиваемая. Почему её делают так хуёво?Такой вопрос можно задать про любую работу в рашке.
>>1460640Ну, ты с Европы.